МИФ 1. Дети, изучающие иностранный язык с раннего возраста, путают языки.
На самом деле ребенок выбирает из языков более легкие для произнесения слова, это более короткие слова с простыми звуками. Такое смешение языков постепенно проходит, если родители не поощряют это.
МИФ 2. Сначала нужно выучить русский язык, а затем начинать изучать иностранный.
На самом деле дети, которые учат два языка в игровой форме, в обстановке любви и отзывчивости, будут хорошо знать оба языка. Если же обучение будет происходить по принуждению, то как результат могут возникнуть проблемы в развитии речи, и это не связано с возрастом ребенка.
МИФ 3. Если строго не соблюдать все правила, то ребенок никогда не сможет выучить два языка!
Некоторые утверждают, что "единственный способ" вырастить двуязычных детей - это выполнение какого-то определенного правила, например, обязательно говорить дома на обоих языках. Практический опыт, с другой стороны, показывает, что дети узнают оба языка независимо от того, как именно они сталкиваются с ними, если только это происходит постоянно. Если ребенок регулярно посещает занятия в Языковом Центре, выполняет задания с удовольствием, он усвоит иностранный язык быстро и непринужденно.
МИФ 4. После определенного возраста изучать язык уже поздно.
Изучение иностранного языка дается тем легче, чем в более раннем возрасте ребенок начинает его изучать. Однако дети могут приобретать ценные языковые навыки в любом возрасте. Ребенок усвоит иностранный язык намного легче, если вы начнете заниматься с ним с самого рождения. Но не отчаивайтесь, если вы сделаете это позже – все возможно!
МИФ 5. У ребенка будут логопедические проблемы
Противники обучения малышей иностранным языкам говорят, что в дошкольном возрасте у детей еще не сформировалась артикуляционная база, и иностранная фонетика может испортить произношение на родном языке. Практика свидетельствует об обратном. Опытный и чуткий преподаватель может добиться того, что ребенок через пару месяцев занятий будет чище говорить и на родном, и на английском языках. В итоге русские звуки остаются русскими, ставится английское произношение, а артикуляционный аппарат развивается.